We came of our own free will.
|
Vam venir per la nostra pròpia voluntat.
|
Font: AINA
|
We are indeed free and independent states which of our own free will cooperated on the Treaties establishing the European Communities.
|
Es tracta en efecte d’Estats lliures i independents que per pròpia voluntat han contribuït a l’elaboració de Tractats per a crear les Comunitats Europees.
|
Font: Europarl
|
We have chosen our Council of our own free will.
|
Hem elegit el nostre Consell per la nostra pròpia voluntat.
|
Font: AINA
|
We are becoming a city of diabetics, of our own free will.
|
Ens estem convertint en una ciutat de diabètics, per voluntat pròpia.
|
Font: AINA
|
Beneath the shade of our own vines are we attacked; in our own houses, and on our own lands, is the violence committed against us.
|
Som atacats sota l’ombra de les nostres vinyes; a les nostres pròpies cases, i a les nostres pròpies terres, es comet violència contra nosaltres.
|
Font: riurau-editors
|
We can decide, and if we have a partner, we do it of our own free will, not out of financial necessity.
|
Podem decidir i, si estem amb algú, ho fem per voluntat pròpia, no pas per cap jou econòmic.
|
Font: NLLB
|
Only after every single last one of us choses good, of our own free will, can there be ANY kind of ’final victory’!
|
Només després que cadascú de nosaltres esculli el bé, per la seva pròpia voluntat, hi pot haver algun tipus de ’victòria final’.
|
Font: AINA
|
A government of our own is our natural right: And when a man seriously reflects on the precariousness of human affairs, he will become convinced, that it is in finitely wiser and safer, to form a constitution of our own in a cool deliberate manner, while we have it in our power, than to trust such an interesting event to time and chance.
|
Un govern propi és el nostre dret natural. I quan un home reflexiona seriosament sobre la precarietat dels afers humans, es convenç que és infinitament més prudent i més segur formar una constitució pel nostre compte d’una manera serena i deliberativa, mentre està en el nostre poder, que confiar un esdeveniment tan important al temps i a l’atzar.
|
Font: riurau-editors
|
Our plan is commerce, and that, well attended to,will secure us the peace and friendship of all Europe; because it is the interest of all Europe to have America a free port.
|
El nostre pla és el comerç, i això, ben atès, ens assegurarà la pau i l’amistat de tot Europa; perquè és l’interès de tot Europa tenir Amèrica com a port lliure.
|
Font: riurau-editors
|
And on this ground, as men laboring to establish an Independent Constitution of our own, do we exceed all others in our hope, end, and aim.
|
I sobre aquest base, com a homes que treballen per establir una constitució independent per nosaltres mateixos, sobrepassem tots els altres en la nostra esperança, el nostre fi i el nostre propòsit.
|
Font: riurau-editors
|
Mostra més exemples
|